Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (4)  ›  190

Diogenes contra num te emere coegit, qui ne hortatus quidem est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Diogenes
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genes: EN: birth, nativity, beginning
coegit
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
Diogenes
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
emere
emere: kaufen, nehmen
emerere: verdienen, durch den Dienst erlangen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hortatus
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
hortatus: EN: encouragement, urging
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
qui
quire: können

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum