Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II) (2)  ›  094

Nec eum fefellit; ab ea est enim ipsa propter pelicatus suspicionem interfectus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ea
eare: gehen, marschieren
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fefellit
fallere: betrügen, täuschen
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
interfectus
interficere: umbringen, töten
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
pelicatus
pelicatus: EN: concubinage, living together
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
suspicionem
suspicio: Verdacht, Argwohn

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum