Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II) (2)  ›  086

Acriores autem morsus sunt intermissae libertatis quam retentae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Acriores
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
intermissae
intermittere: unterbrechen, dazwischentreten, dazwischen lassen
libertatis
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
morsus
mordere: beißen
morsus: Biss
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
retentae
retendere: festhalten
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum