Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II) (8)  ›  359

Ut, cum ego emerim, aedificarim, tuear, impendam, tu me invito fruare meo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedificarim
aedificare: bauen, erbauen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
emerim
emere: kaufen, nehmen
fruare
fruari: EN: enjoy, profit by, delight in (w/ABL)
frui: genießen, Freude haben an
impendam
impendere: aufwenden, herüberhängen, überragen
invito
invitare: einladen
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
meo
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
tuear
tueri: beschützen, behüten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum