Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (12)  ›  591

Ea posidonius collegit permulta, sed ita taetra quaedam, ita obscena, ut dictu quoque videantur turpia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

collegit
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
dictu
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictus: Rede
Ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
Ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
obscena
obscenum: Scham, Scham, EN: private parts (pl.), external sexual/excretory organs, EN: foul/indecent/obscene/lewd language/utterances/behavior (pl.)
obscenus: von böser Vorbedeutung, EN: repulsive, detestable, EN: inauspicious/unpropitious, EN: sexual pervert
permulta
permultus: sehr viel, EN: very much
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
sed
sed: sondern, aber
taetra
taeter: hässlich, abscheulich, häßlich, EN: foul, offensive
turpia
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich
videantur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum