Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (11)  ›  546

Ex oculorum optutu, superciliorum aut remissione aut contractione, ex maestitia, ex hilaritate, ex risu, ex locutione, ex reticentia, ex contentione vocis, ex summissione, ex ceteris similibus facile iudicabimus, quid eorum apte fiat, quid ab officio naturaque discrepet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
apte
apere: anbringen, fixieren, verbinden
apisci: EN: reach, obtain, win (lawsuit)
apte: EN: closely, snugly, so to fit tightly/exactly
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ceteris
ceterus: übriger, anderer
contentione
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung
contractione
contractio: das Zusammenziehen, EN: contraction
discrepet
discrepare: nicht harmonieren, abweichen, verschieden sein
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hilaritate
hilaritas: Heiterkeit, EN: cheerfulness, lightheartedness
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicabimus
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
locutione
locutio: Gespräch, Sprechen, das Sprechen, Redensart, EN: speech, act of speaking
maestitia
maestitia: Traurigkeit, Traurigkeit, EN: sadness, sorrow, grief
naturaque
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
optutu
obtutus: das Anschauen, EN: gaze
oculorum
oculus: Auge
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
naturaque
que: und
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
remissione
remissio: das Zurücksenden, Erlaß, EN: sending back/away, returning, releasing
reticentia
reticere: stillschweigen
risu
ridere: lachen, auslachen, verhöhnen
risus: Lachen, Lächeln, EN: laughter
similibus
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
summissione
summissio: Senkung, EN: lowering
superciliorum
supercilium: Augenbraue, EN: eyebrow
supercilius: EN: haughty
vocis
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum