Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (5)  ›  201

Eius autem vinculum est ratio et oratio, quae docendo, discendo, communicando, disceptando, iudicando conciliat inter se homines coniungitque naturali quadam societate, neque ulla re longius absumus a natura ferarum, in quibus inesse fortitudinem saepe dicimus, ut in equis, in leonibus, iustitiam, aequitatem, bonitatem non dicimus; sunt enim rationis et orationis expertes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
absumus
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
aequitatem
aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
bonitatem
bonitas: Beschaffenheit, Rechtschaffenheit, Gültigkeit, EN: goodness, integrity, moral excellence
communicando
communicare: vereinigen
conciliat
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
coniungitque
coniungere: vereinigen, verbinden
dicimus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
disceptando
disceptare: debattieren, diskutieren, streiten
discendo
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
docendo
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
enim
enim: nämlich, denn
equis
equa: Stute
equus: Pferd, Gespann
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
expertes
expers: unteilhaftig, EN: free from (w/GEN)
ferarum
fera: wildes Tier, Bestie
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fortitudinem
fortitudo: Tapferkeit, Stärke, Mut
homines
homo: Mann, Mensch, Person
Eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inesse
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicando
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
iustitiam
iustitia: Gerechtigkeit
leonibus
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
longius
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturali
naturalis: natürlich, EN: physical/natural scientist, EN: natural, normal, typical, characteristic
natura
naturare: EN: produce naturally
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
non
non: nicht, nein, keineswegs
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
coniungitque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
societate
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
vinculum
vinculum: Band, Fessel
ulla
ullus: irgendein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum