Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (III) (1)  ›  019

Nam et qui bene imperat, paruerit aliquando necesse est, et qui modeste paret, videtur qui aliquando imperet dignus esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
bene
bene: gut, wohl, günstig
dignus
dignus: angemessen, würdig, wert
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
imperat
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
modeste
modestus: maßvoll, bescheiden, gemäßigt, anspruchslos, EN: restrained, mild
Nam
nam: nämlich, denn
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
paret
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paruerit
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum