Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II) (2)  ›  078

Quintus: eas tu igitur leges rogabis videlicet quae numquam abrogentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abrogentur
abrogare: EN: abolish
eas
eare: gehen, marschieren
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
eas
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
numquam
numquam: niemals, nie
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quintus
quinque: fünf, EN: five
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
rogabis
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
videlicet
videlicet: offenbar, EN: one may see

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum