Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II) (3)  ›  126

Nocturna mulierum sacrificia ne sunto praeter olla quae pro populo rite fient.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

sunto
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fient
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
mulierum
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Nocturna
nocturnus: bei Nacht, nächtlich
olla
olla: Topf, EN: pot, jar
olle: EN: that
ollus: EN: that
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rite
rite: nach dem Ritus, EN: duly, according to religious usage, with due observance
sacrificia
sacrificium: Opfer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum