Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (I) (6)  ›  263

Sed ego plane uellem me arbitrum inter antiquam academiam et zenonem datum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

academiam
academia: Akademie, Akademie, EN: academy, university
antiquam
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
arbitrum
arbiter: Augenzeuge, Schiedsrichter, Zeuge, Richter, EN: eye-witness, on-looker
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben, EN: act of giving
et
et: und, auch, und auch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
plane
plane: durchaus, ganz und gar, EN: clearly, plainly, distinctly
planus: flach, eben, Landstreicher
Sed
sed: sondern, aber
uellem
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
zenonem
zeno: EN: Zeno (Greek philosopher)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum