Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (3)  ›  118

Q u a e s t i o est ea, quae ex conflictione causarum gignitur controversia, hoc modo: non iure fecisti ; iure feci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
causarum
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
gignitur
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
conflictione
conflictio: Konflikt, das Zusammenschlagen, Konflikt, EN: collision/striking together
controversia
controversia: Streit, Auseinandersetzung
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
ea
eare: gehen, marschieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fecisti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
i
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
o
o: EN: Oh!
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum