Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V) (1)  ›  032

Mihi quidem antiochum, quem audis, satis belle videris attendere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

attendere
attendere: anspannen, hin spannen, acht geben, aufmerksam sein
audis
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
belle
belle: EN: well, nicely, EN: well
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellus: hübsch, artig, schön
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
videris
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum