Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V) (6)  ›  267

Quid, quod homines infima fortuna, nulla spe rerum gerendarum, opifices denique delectantur historia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gerendarum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
delectantur
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
historia
historia: Geschichte, Forschung, Bericht
homines
homo: Mann, Mensch, Person
infima
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
infimare: EN: bring down to the lowest level
infimus: der unterste, der niedrigste, EN: lowest, deepest, furtherest down/from the surface
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
opifices
opifex: Werkmeister, Geselle, EN: workman
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
spe
spes: Hoffnung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum