Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V) (5)  ›  205

Cum autem dispicere coepimus et sentire quid, simus et quid animantibus ceteris differamus, tum ea sequi incipimus, ad quae nati sumus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
animantibus
animans: belebt, lebend
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
ceteris
ceterus: übriger, anderer
coepimus
coepere: anfangen, beginnen
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
differamus
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
dispicere
dispicere: die Augen öffnen, sich umsehen
ea
eare: gehen, marschieren
simus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
incipimus
incipere: beginnen, anfangen
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nati
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sentire
sentire: fühlen, denken, empfinden
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
simus
simus: plattnasig
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum