Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (IV) (1)  ›  009

Inquit, an parum disserui non verbis stoicos a peripateticis, sed universa re et tota sententia dissidere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
an
an: etwa, ob, oder
disserui
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
dissidere
dissidere: schief sitzen, uneinig sein
et
et: und, auch, und auch
non
non: nicht, nein, keineswegs
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
peripateticis
peripateticus: peripatitisch, EN: of/belonging to the Peripatetic (Aristotelian) school of philosophy, EN: philosopher of the Peripatetic (Aristotelian) school
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
stoicos
stoicus: Stoiker
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
universa
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum