Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (IV) (6)  ›  286

Cato, studiosissimum philosophiae, iustissimum virum, optimum iudicem, religiosissimum testem, audiremus, admirati sumus, quid esset cur nobis stoicos anteferres, qui de rebus bonis et malis sentirent ea, quae ab hoc polemone zeno cognoverat, nominibus uterentur iis, quae prima specie admirationem, re explicata risum moverent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
admirati
admirari: bewundern
admirationem
admiratio: Verwunderung, Bewunderung, hohes Interesse, Staunen, Aufsehen
anteferres
anteferre: bevorzugen, EN: carry before
audiremus
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
bonis
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
optimum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
Cato
cato: EN: Cato
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
zeno
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
cenum: EN: mud, mire, filth, slime, dirt, uncleanness, EN: gene
cognoverat
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
cur
cur: warum, wozu
de
de: über, von ... herab, von
ea
eare: gehen, marschieren
polemone
emonere: ermahnen
sumus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
explicata
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicem
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
iustissimum
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
malis
mala: Kinnbacken, Wange
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
moverent
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nominibus
nomen: Name, Familienname
philosophiae
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
polemone
pol: bei Pollux; EN: by Pollux
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
religiosissimum
religiosus: fromm, gläubig
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
risum
ridere: lachen, auslachen, verhöhnen
risus: Lachen, Lächeln, EN: laughter
sentirent
sentire: fühlen, denken, empfinden
religiosissimum
simus: plattnasig
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
stoicos
stoicus: Stoiker
studiosissimum
studiosus: eifrig, bedacht auf, interessiert an, strebend nach
testem
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge, EN: witness, EN: testicle (usu. pl.)
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uterentur
uti: gebrauchen, benutzen
zeno
zeno: EN: Zeno (Greek philosopher)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum