Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (13)  ›  635

Non elogia monimentorum id significant, velut hoc ad portam: hunc unum plurimae consentiunt gentes populi primarium fuisse virum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
gentes
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
consentiunt
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
elogia
elogium: Spruch, EN: clause added to will/codicil
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
monimentorum
monimentum: EN: monument
plurimae
multus: zahlreich, viel
Non
non: nicht, nein, keineswegs
plurimae
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
portam
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
primarium
primarius: einer der ersten, EN: in the first rank, distinguished
significant
significare: Zeichen geben
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum