Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (13)  ›  630

Sed lustremus animo non has maximas artis, quibus qui carebant inertes a maioribus nominabantur, sed quaero num existimes, non dico homerum, archilochum, pindarum, sed phidian, polyclitum, zeuxim ad voluptatem artes suas direxisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
artis
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artes
artare: EN: wedge in, fit/close firmly, tighten
artis
artire: EN: insert tightly, wedge
artum: EN: narrow/limited space/limits/scope/sphere
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
carebant
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
direxisse
dirigere: leiten, lenken, führen, steuern, formieren, richten
existimes
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
has
hic: hier, dieser, diese, dieses
homerum
humerus: Oberarmknochen, Schulter
inertes
iners: träge, ungeschickt, feige, matt, EN: helpless, weak, inactive, inert, sluggish, stagnant
lustremus
lustrare: mustern, reinigen, sühnen, EN: purify cermonially (w/procession), cleanse by sacrifice, expiate, EN: review/inspect, look around, seek
maximas
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maioribus
maior: größer, älter
maximas
maximus: größter, ältester
nominabantur
nominare: nennen, ernennen
non
non: nicht, nein, keineswegs
num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
quaero
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
Sed
sed: sondern, aber
suas
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum