Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (8)  ›  360

Nunc vero, quoniam haec nos etiam tractare coepimus, suppeditabit nobis atticus noster e thesauris suis quos et quantos viros.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atticus
atticus: EN: Attic, Athenian
coepimus
coepere: anfangen, beginnen
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quantos
quantus: wie groß
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
suis
suere: nähen, sticken, stechen
suppeditabit
suppeditare: EN: be/make available when/as required, supply with/needs (of)
suis
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
thesauris
thesaurus: Schatz, reicher Vorrat, Gesammelte, Sammlung, EN: treasure chamber/vault/repository
tractare
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
viros
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum