Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (3)  ›  141

Cenasti in vita numquam bene, cum omnia in ista consumis squilla atque acupensere cum decimano.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acupensere
acupenser: EN: fish (sturgeon?) (esteemed dainty dish)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
bene
bene: gut, wohl, günstig
Cenasti
cenare: speisen, essen
consumis
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decimano
decimanus: EN: of the tenth (legion), EN: man of tenth legion
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ista
iste: dieser (da)
numquam
numquam: niemals, nie
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
squilla
squilla: EN: shrimp
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum