Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (3)  ›  137

Nec ille, qui diogenem stoicum adolescens, post autem panaetium audierat, laelius, eo dictus est sapiens, quod non intellegeret quid suavissimum esset nec enim sequitur, ut, cui cor sapiat, ei non sapiat palatus , sed quia parvi id duceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adolescens
adolescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
adolescere: heranwachsen, aufwachsen, auflodern, erstarken
audierat
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cor
cor: Herz
dictus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictus: Rede
duceret
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
eo
eare: gehen, marschieren
ei
ei: ach, ohje, leider
enim
enim: nämlich, denn
eo
eo: dahin, dorthin, desto
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
intellegeret
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
palatus
palari: EN: wander abroad stray
parvi
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parvus: klein, gering
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sapiens
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sed
sed: sondern, aber
sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
stoicum
stoicus: Stoiker
suavissimum
suavis: angenehm, EN: agreeable, pleasant, gratifying, sweet
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum