Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (I) (1)  ›  034

Utinam esset ille persius, scipio vero et rutilius multo etiam magis, quorum ille iudicium reformidans tarentinis ait se et consentinis et siculis scribere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, EN: much, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reformidans
reformidare: zurückschaudern, zurückschrecken
rutilius
rutilius: EN: Rutilius, EN: Rutilius
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
scribere
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
siculis
sicula: kleiner Dolch, EN: small dagger
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy), EN: Sicilian
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum