Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (I) (4)  ›  194

Sapientia enim est una, quae maestitiam pellat ex animis, quae nos exhorrescere metu non sinat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animis
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exhorrescere
exhorrescere: erschaudern
maestitiam
maestitia: Traurigkeit, Traurigkeit, EN: sadness, sorrow, grief
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
non
non: nicht, nein, keineswegs
pellat
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sapientia
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sapientia: Weisheit, Einsicht
sinat
sinere: lassen, zulassen, erlauben
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum