Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII) (8)  ›  384

Huc illi stipites demissi et ab infimo revincti, ne revelli possent, ab ramis eminebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
demissi
demissus: niedrig, tief, tiefliegend, bescheiden, demütig
demittere: hinabschicken, sinken lassen, hinablassen, entlassen
eminebant
eminere: hervorragen
et
et: und, auch, und auch
Huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, EN: here, to this place
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
infimo
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
infimare: EN: bring down to the lowest level
infimus: der unterste, der niedrigste, EN: lowest, deepest, furtherest down/from the surface
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
ramis
ramus: Ast, Zweig
revelli
revellere: wegziehen, abreißen, auszupfen, herausziehen
revincti
revincire: zurückbinden
stipites
stipes: Pfahl, Pfosten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum