Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII) (5)  ›  241

Eorum ut quisque primus venerat, sub muro consistebat suorumque pugnantium numerum augebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

augebat
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
consistebat
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
Eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
muro
murus: Mauer, Stadtmauer
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pugnantium
pugnare: kämpfen
suorumque
que: und
sub
sub: unter, am Fuße von
suorumque
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
venerat
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
venire: kommen
primus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum