Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII) (3)  ›  105

Producit servos, quos in pabulatione paucis ante diebus exceperat et fame vinculisque excruciaverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
exceperat
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
excruciaverat
excruciare: foltern, quälen
fame
fames: Hunger, Armut, der Hunger, EN: hunger
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pabulatione
pabulatio: Futter holen, EN: foraging
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
Producit
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
vinculisque
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
servos
servus: Diener, Sklave
vinculisque
vinculum: Band, Fessel

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum