Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V) (1)  ›  010

His confectis rebus conventibusque peractis, in citeriorem galliam revertitur atque inde ad exercitum proficiscitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
galliam
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
citeriorem
citer: EN: near/on this side
confectis
confectus: erschöpft, EN: with her litter (w/sus of a sow)
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
conventibusque
conventus: Bundesversammlung, Zusammenkunft
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
galliam
gallia: Gallien, EN: Gaul
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
peractis
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
proficiscitur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
conventibusque
que: und
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
revertitur
revertere: umkehren, zurückkommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum