Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (I) (1)  ›  032

Omnibus rebus ad profectionem comparatis diem dicunt, qua die ad ripam rhodani omnes conveniant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Anni B am 24.04.2013
Nachdem alle Dinge zum Aufbruch vorbereitet worden waren, setzten sie einen Tag fest, an dem alle am Ufer der Rhone zusammen kommen sollten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
comparatis
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
compascere: gemeinsam weiden
conveniant
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
dicunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
diem
dies: Tag, Datum, Termin
die
dius: bei Tage, am Tag
Omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
profectionem
profectio: Abreise, Aufbruch, Reise, Zug, Abmarsch
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rhodani
rhodanus: Rhone, EN: Rhone
ripam
ripa: Ufer, Flussufer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum