Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (I) (6)  ›  264

Si per populum romanum stipendium remittatur et dediticii subtrahantur, non minus libenter sese recusaturum populi romani amicitiam quam adpetierit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adpetierit
adpetere: verlangen, begehren, sich bemühen um
amicitiam
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, EN: friendship, bond between friends
adpetierit
appetere: verlangen, haben wollen, begehren
dediticii
dediticius: unterworfen, EN: prisoners of war, captives (the surrendered), EN: surrendered
et
et: und, auch, und auch
libenter
libenter: gern, freiwillig
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
non
non: nicht, nein, keineswegs
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
per
per: durch, hindurch, aus
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recusaturum
recusare: zurückweisen, sich weigern
remittatur
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
romanum
romanus: Römer, römisch
Si
si: wenn, ob, falls
stipendium
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
subtrahantur
subtrahere: wegtragen, davontragen, abtragen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum