Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (12)  ›  594

In testamento ptolomaei patris heredes erant scripti ex duobus filiis maior et ex duabus filiabus ea, quae aetate antecedebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aetate
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
antecedebat
antecedere: vorangehen
duobus
duo: zwei, beide
ea
eare: gehen, marschieren
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
filiis
filia: Tochter, Kind, Mädchen
filius: Kind, Sohn, Junge
heredes
heres: Erbe, EN: heir/heiress
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
patris
pater: Vater
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scripti
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum