Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (12)  ›  593

Hunc incitatum suis et regis inflatum pollicitationibus, quae fieri vellet, litteris nuntiisque edocuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

edocuit
edocere: lehren (besonders intensiv), informieren (gründlich)
et
et: und, auch, und auch
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
incitatum
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
incitatus: angetrieben, erregt
inflatum
inflare: aufblasen
inflatus: aufgeblasen, EN: inflated, puffed up
litteris
littera: Buchstabe, Brief
nuntiisque
nuntia: Botin, EN: female messenger
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
pollicitationibus
pollicitatio: Versprechen, EN: promise
nuntiisque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vellet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum