Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (10)  ›  461

Namque etiam in consilio superioribus diebus dixerat, priusquam concurrerent acies, fore uti exercitus caesaris pelleretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
concurrerent
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
dixerat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
pelleretur
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
superioribus
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum