Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (7)  ›  346

Itaque quodcumque addebatur subsidii, id corruptum timore fugientium terrorem et periculum augebat; hominum enim multitudine receptus impediebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addebatur
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
augebat
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
corruptum
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
corruptum: verdorben, verdorben, EN: corrupted parts (pl.) (of the body)
corruptus: verdorben, verdorben, EN: rotten/decayed, EN: incorrect/improper/disorderly
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
fugientium
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
id
id: das
impediebatur
impedire: hindern, behindern, verhindern
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
periculum
periculum: Gefahr
receptus
receptus: Rückzug
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
subsidii
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, EN: help, relief
terrorem
terror: Schrecken, Furcht
timore
timor: Angst, Furcht, Besorgnis

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum