Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (6)  ›  283

Sulla, quem discedens catris praefecerat caesar, auxillo cohorti venit cum legionibus duabus; cuius adventu facile sunt repulsi pompeiani.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adventu
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
cohorti
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cuius
cuius: wessen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
discedens
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
duabus
duo: zwei, beide
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
pompeiani
pompeianus: Pompejaner, EN: Pompeian
praefecerat
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repulsi
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, kritisieren
Sulla
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
venit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum