Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  259

Nam nunc quidem, quod uulgo fieri, hoc praecipue bello, animaduerti, nemo tam famae contemptor est, cuius non debilitari animus possit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niklas.872 am 13.05.2017
Ich habe bemerkt, besonders während dieses Krieges, dass selbst diejenigen, die am wenigsten um ihren Ruf zu sorgen scheinen, noch ihre Moral erschüttern lassen können.

von clara.i am 12.11.2024
Denn gegenwärtig, was ich allgemein beobachte, besonders in diesem Krieg, gibt es niemanden, der so sehr die Berühmtheit verachtet, dessen Geist nicht geschwächt werden könnte.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
uulgo
vulgare: öffentlich machen, verbreiten
vulgo: allgemein, gewöhnlich, normalerweise, in der Regel, üblicherweise
vulgus: Volk, Pöbel, Masse
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
praecipue
praecipue: besonders, ausnahmsweise, vorzugsweise
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
animaduerti
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
nemo
nemo: niemand, keiner
tam
tam: so, so sehr
famae
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
contemptor
contemptor: Verächter
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
debilitari
debilitare: schwächen, entkräften
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum