Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X) (3)  ›  130

Quattuor eunuchi confestim pulvillis compluribus ventose tumentibus pluma delicata terrestrem nobis cubitum praestruunt, sed et strangula veste auro ac murice tyrio depicta probe consternunt ac desuper brevibus admodum, sed satis copiosis pulvillis aliis nimis modicis, quis maxillas et cervices delicatae mulieres suffulcire consuerunt, superstruunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
admodum
admodum: völlig, sehr, ziemlich, genau, gerade, mindestens, allerdings, allzu, ganz und gar, außerordentlich, äußerst, überaus
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
auro
aurare: vergolden, übergolden
aurum: Gold, Goldschmuck
brevibus
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevis: kurz
cervices
cervix: Nacken, vom Halse schaffen, Hals, EN: neck (sg/pl.), nape
compluribus
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
confestim
confestim: unverzüglich, EN: immediately, suddenly
consternunt
consternere: streuen, übersäen, bedecken
consuerunt
consuere: zusammennähen
consuescere: sich gewöhnen an, sich etwas angewöhnen, gewohnt sein (Perfekt)
copiosis
copiosus: reich, sehr wohlhabend, gedankenreich, ausführlich
cubitum
cubare: liegen, ruhen, gelagert sein
cubitum: Ellenbogen
cubitus: das Liegen, der Ellenbogen, EN: elbow, EN: state/action of reclining/lying down/taking rest
delicata
delicare: anbinden, festbinden, befestigen
delicata: EN: paramour, favorite
delicatus: fein, köstlich, EN: luxurious/sumptuous, addicted to pleasure, EN: foppish, effeminate, EN: skittish/frisky/frivolous, EN: paramour, favorite
depicta
depingere: abbilden, schildern
desuper
desuper: oberhalb, herab, EN: from above, from overhead, EN: over, above
et
et: und, auch, und auch
eunuchi
eunuchus: Eunuch, EN: eunuch
maxillas
maxilla: Kinnbacken, Oberkiefer, Kiefer, EN: jaw (viewed externally), lower part of the face
modicis
modicum: billig, billig, EN: short/small time
modicus: mäßig, bescheiden, billig, EN: moderate, EN: short/small time
mulieres
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
murice
murex: Purpurschnecke, EN: purple fish, shellfish which gave Tyrian dye
nimis
nimis: allzu, zu sehr, allzusehr, EN: very much
pluma
pluma: Feder, Flaumfeder, Feder, EN: feather
praestruunt
praestruere: vorn verbauen
probe
probe: tüchtig, brav, gut
probus: tüchtig, gut, ehrlich, Probus (Kaiser)
pulvillis
pulvillus: kleines Kissen, EN: little pillow
Quattuor
quattuor: vier
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
sed
sed: sondern, aber
satis
serere: säen, zusammenfügen
strangula
strangulare: erdrosseln
suffulcire
suffulcire: von unten stützen
superstruunt
superstruere: darüberbauen
terrestrem
terrester: EN: terrestrial/earthly
terrestris: irdisch, EN: terrestrial/earthly
tumentibus
tumere: aufgeblasen werden, anschwellen
ventose
ventosus: windig, EN: windy
veste
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum