Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VIII) (3)  ›  136

Quae res circumstantium ab emptione mea utpote ferocissimi deterruit animos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
circumstantium
circumstans: EN: by-stander (usu. pl.)
circumstare: umherstehen, umringen
deterruit
deterrere: abschrecken, verhindern, abbringen
emptione
emptio: Kauf, Einkauf, EN: purchase/acquisition, thing bought
ferocissimi
fari: sprechen, reden
ferox: trotzig, wild, mutig
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
ferocissimi
ocis: schnell
ocissimus: das schnellste
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
utpote
utpote: nämlich, EN: as, in as much as

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum