Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII) (2)  ›  071

Cuncti denique, sed prorsus omnes vino sepulti iacebant, omnes pariter mortui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Cuncti
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
iacebant
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
mortui
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
pariter
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen
pariter: ebenso, EN: equally
prorsus
prorsus: nach vorwärts gerichtet, EN: forwards, right onward, EN: straight forwards
sed
sed: sondern, aber
sepulti
sepelire: begraben, bestatten
sepultus: begraben, bestattet
vino
vinum: Wein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum