Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII) (4)  ›  151

Quin potius effaris ubi puerum eiusdem agasonem, necatum scilicet, occultaris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agasonem
agaso: Stalknecht, Pferdeknecht, EN: driver, groom, stableboy
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
effaris
effare: EN: demarcate in words areas/boundaries for augury signs might be observed (PASS)
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
necatum
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
occultaris
occultare: verbergen, verstecken
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
puerum
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
Quin
quin: dass, warum nicht
scilicet
scilicet: man kann wissen, sicherlich
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum