Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI) (2)  ›  094

Sed haud immaturius redito, quia me necesse est indidem delitam theatrum deorum frequentare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

delitam
delinere: bestreichen, abwischen
delitere: EN: hide
deorum
deus: Gott
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frequentare
frequentare: zahlreich besuchen
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
immaturius
immaturus: noch nicht erwachsen, EN: unripe, immature, untimely
indidem
indidem: ebendaher, EN: from the same place, source or origin
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
quia
quia: weil
redito
redire: zurückkehren, zurückgehen
Sed
sed: sondern, aber
theatrum
theatrum: Schauplatz, Theater

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum