Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III) (3)  ›  122

Quis leniter fluctuantibus promicant molles plumulae, crescunt et fortes pinnulae, duratur nasus incurvus, coguntur ungues adunci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adunci
aduncus: einwärts gekrümmt, hakenförmig, EN: bent, curved, hooked, crooked
coguntur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
crescunt
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
duratur
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
et
et: und, auch, und auch
fluctuantibus
fluctuare: wogen
fortes
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
promicant
icere: treffen
incurvus
incurvus: gekrümmt, EN: crooked, curved
leniter
leniter: EN: gently/mildly/lightly/slightly
molles
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
plumulae
mula: weibliches Maultier, weiblicher Maulesel
nasus
nasus: Nase
pinnulae
pinnula: Federchen, EN: small/little wing/feather
plumulae
pluma: Feder, Flaumfeder, Feder, EN: feather
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ungues
unguere: Kralle
unguis: Nagel, Nagel, EN: nail, claw, talon

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum