Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III) (3)  ›  114

Iam denique nec larem requiro nec domuitionem paro et nocte ista nihil antepono.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antepono
anteponere: voranstellen, vorsetzen, vorziehen
antepono: voranstellen
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
domuitionem
domare: bezwingen, zähmen
et
et: und, auch, und auch
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
domuitionem
ion: Isis
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
ista
iste: dieser (da)
larem
lar: der Lar, EN: Lares
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nihil
nihil: nichts
nocte
nox: Nacht
paro
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pavere: Angst haben, sich fürchten
requiro
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum