Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II) (3)  ›  138

Contra ego: et quae, tu inquam dic sodes, custodela ista feralis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
custodela
custodela: EN: custody (of person/thing), charge, keeping
dic
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
feralis
ferale: EN: festival of the dead (pl.)
feralis: EN: funereal
ista
iste: dieser (da)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sodes
sodes: wenn du Lust hast, EN: if you do not mind, please

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum