Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (I) (4)  ›  151

Intuli me eumque accumbentem exiguo admodum grabattulo et commodum cenare incipientem invenio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accumbentem
accumbere: sich zum Essen legen
admodum
admodum: völlig, sehr, ziemlich, genau, gerade, mindestens, allerdings, allzu, ganz und gar, außerordentlich, äußerst, überaus
cenare
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
commodum
commodum: Vorteil, Nutzen
commodus: bequem, angemessen, vollständig
grabattulo
crabattus: EN: cot, camp bed, pallet, EN: cot, camp bed, pallet
et
et: und, auch, und auch
exiguo
exiguus: schwach, gering, klein, unansehnlich, knapp, unbedeutend, geringfügig
incipientem
incipere: beginnen, anfangen
Intuli
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
invenio
invenire: erfinden, entdecken, finden
eumque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum