Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (12)  ›  586

Tertius autem annus triginta praelatos iure deflebit, ita ut quartus exempto matriculae nullam veniam derelinquat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annus
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
deflebit
deflere: beweinen
derelinquat
derelinquere: völlig verlassen, vernachlässigen
exempto
exemptus: EN: exempt, EN: removal, action of removing/taking out
eximere: wegnehmen, verbrauchen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
matriculae
matricula: EN: public register
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
praelatos
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen
quartus
quattuor: vier
Tertius
tres: drei
triginta
triginta: dreißig, dreissig, EN: thirty
veniam
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
venire: kommen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum