Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (12)  ›  584

Non minore dispendio et illo feriendo, qui vendere arbores ausus fuerit, quas non licet emptoribus comparare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arbores
arbor: Baum
ausus
audere: wagen
ausus: EN: daring, initiative
comparare
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
dispendio
dispendium: überflüssiger Aufwand, EN: expense, cost
emptoribus
emptor: Käufer
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
feriendo
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
minore
minor: kleiner, geringer, minder
Non
non: nicht, nein, keineswegs
minore
parvus: klein, gering
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
vendere
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum