Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (2)  ›  057

Monetarios in sua semper durare condicione oportet nec dignitatis cuiuscumque privilegio ab huiusmodi condicione liberari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
condicione
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
dignitatis
dignitas: Würde, Stellung
durare
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liberari
liberare: befreien, erlösen, freilassen
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
Monetarios
monetarius: EN: of/belonging to mint, EN: master of mint
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
oportet
oportere: beauftragen
privilegio
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz, EN: law in favor of/against specific individual
semper
semper: immer, stets
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
cuiuscumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum