Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (8)  ›  400

Ea vero, quae in damnum provincialium fuerint accepisse convicti, in quadruplum cogentur exsolvere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accepisse
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
cogentur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
convicti
convincere: widerlegen
damnum
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
Ea
eare: gehen, marschieren
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exsolvere
exsolvere: auflösen, erlösen
Ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
provincialium
provincialis: zu einer Provinz gehörig, Provinzbewohner, EN: provincial (person), EN: provincial
quadruplum
quadruplum: EN: four times the amount
quadruplus: vierfach, EN: fourfold
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum