Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (10)  ›  494

Reddatur unusquisque patriae suae, qui habitum philosophiae indebite et insolenter usurpare cognoscitur, exceptis his, qui a probatissimis approbati ab hac debent colluvione secerni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
approbati
approbare: beweisen, billigen, erproben, prüfen
cognoscitur
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
colluvione
colluvio: Zusammenfluß von Unrat, EN: jumble/heterogeneous mass, EN: muck, decayed matter
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
et
et: und, auch, und auch
exceptis
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
habitum
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
indebite
indebitus: unverdient, EN: that is not owed, not due
insolenter
insolenter: EN: haughtily, arrogantly, insolently
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
philosophiae
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
probatissimis
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Reddatur
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
secerni
secernere: absondern
probatissimis
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
unusquisque
unusquisque: ein jeder, jeder einzelne
usurpare
usurpare: benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum